Characters remaining: 500/500
Translation

câu lạc bộ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "câu lạc bộ" se traduit par "club" en français. Il s’agit d’un terme qui désigne un groupe de personnes partageant un intérêt commun et qui se réunissent régulièrement pour des activités spécifiques.

Explication simple :

Un "câu lạc bộ" est un endroitles membres se rencontrent pour pratiquer des activités, discuter ou partager des passions, que ce soit le sport, la musique, l'art, ou d'autres loisirs.

Utilisation :
  • Exemple simple : "Tôi tham gia câu lạc bộ thể thao." (Je fais partie d'un club de sport.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel, on peut utiliser "câu lạc bộ" pour désigner des organisations spécifiques, comme : - Câu lạc bộ nghệ sĩ : club des artistes - Câu lạc bộ quân đội : cercle militaire

Variantes du mot :

Le mot "câu lạc bộ" peut être utilisé avec différents adjectifs pour spécifier le type de club, par exemple : - Câu lạc bộ âm nhạc : club de musique - Câu lạc bộ đọc sách : club de lecture

Différentes significations :

Le terme "câu lạc bộ" est principalement utilisé pour désigner des clubs ou des cercles d’intérêt, mais il peut également être utilisé dans un contexte plus informel pour parler de groupes d’amis qui se réunissent régulièrement.

Synonymes :
  • Hội : signifie également une association ou un groupe, mais c'est plus général.
  • Nhóm : signifie groupe, mais cela peut désigner un ensemble de personnes sans nécessairement avoir une structure formelle comme un club.
Résumé :

Le "câu lạc bộ" est un concept important dans la culture vietnamienne, reflétant l'idée de communauté et de partage d'intérêts communs.

  1. club; cercle
    • Câu lạc bộ nghệ sĩ
      club des artistes
    • câu lạc bộ quân đội
      cercle militaire

Comments and discussion on the word "câu lạc bộ"